Böngésző
Irodalomtörténet Nyelvészet
A beszéd művészete

Fischer Sándor
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1974.
Oldalszám: 390 + 2
Szerkesztő:
Lektor: Deme László
" Nagyon időszerűvé vált, hogy minél többen jussanak el az ösztönös beszéléstől a tudatos beszédformálásig, a tiszta, kifejező beszédstílusig... Szeretném, ha könyvemmel segíteni tudnék ezeknek a feladatoknak a megoldásában"
Két hanglemezzel. Harmadik kiadás.
Kiadói vászonkötésben, védőborítóval. Szép példány.
Nyelvtörő:
Öt török öt görögöt dögönyöz…
A nyelvvel való játszódás rímes tréfáit csúfolja az az alkamasint debreceni diákeredetű rímjáték, melyet idevágó adoma szerint a II. József török hadjáratában török fogságba esett huszár vágott ki a Szultán előtt, mire ez a versfaragót kegyben elbocsájtotta. A versezet csupa ő betű volt. Öt török öt görögöt dögönyöz fölözött örömök közt,
Föld bömböl, döbörög, ördögökhöz könyörög!
(Magyar történelem anekdotákban)
A Csallóköz neveiről

Püspöki Nagy Péter
Kiadó:
Pozsony
Kiadás éve: 1991.
Oldalszám: 323
Nyelvészek és történészek feltevései a sziget magyar, latin, német és szlovák neveinek eredetéről és jelentéséről. (Adalék a névfejtések történetéhez).
Lektor: dr. Fügedi Erik.
Kiadói vászonkötésben, sérült védőborítóban.
A kalmük szóképzés

Szabó Teréz Mária
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1943.
Oldalszám: 70
Sorozat:
Dissertationes Sodalium Instituti Asiae Interioris 3.
A Kir. Magy. Pázmány Péter Tudományegyetem Belsőázsiai Intézetében készült nyelvészeti dolgozat.
Kiadói papírborítóban, körülvágatlan és felvágatlan példány, jó állapotban. Ritka!
A könyvnyomtatás hatása a magyar irodalmi nyelv kialakulására 1527-1576 között

Molnár József
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1962.
Oldalszám: 353
Sorozat:
Nyelvészeti tanulmányok 5.
Lektorok: Kniezsa István és Benkő Lóránd.
Kiadói egészvászon kötésben, védőborítóval. Jó állapotban.
Az előzéken -könyvtárból törölve- jelzés. A címlap verzóján általános iskolai bélyegző.
Megjelent 750 példányban. Ritka!
A magyar hivatalos helységnévadás

Mező András
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1982.
Oldalszám: 407
Sorozat:
Nyelvészeti Tanulmányok 22.
A könyv a magyar hivatalos (hatósági) helységnévadás történetét, szerveit, módszeres eljárásait, a hivatalos helységnevek rendszerét dolgozza fel a XVIII. századtól 1970-ig.
Kiadói egészvászon kötésben, védőborítóval. Szép példány.
A magyar nyelv könyve

Balassa József
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1943.
Oldalszám: 469
A magyar nyelv múltja és jelene. A helyes magyarság.
Kiadói aranyozott félvászon kötésben, jó példány.
A magyar rokon értelmű szók és szólások kézikönyve

Póra Ferenc
Kiadó:
Budapest
Kiadás éve: 1991.
Oldalszám: 451
Tartalmaz harmincezer szinonim szót és szólást nyolcszáz logikai csoportban.
Kiadói kartonborítóban, jó állapotban.
Magyarul még meghalni is élmény... CSODÁS A MAGYAR NYELVÜNK. Tudod-e ........ ki hogyan hal meg?
Az aratóért - jön a kaszás
A bérlő - örökös otthonra lel.
A boldogtalan - megboldogul.
A borbélyt - kinyírják.
A búvár - örök álomba merül.
A díjbirkózót- maga alá gyűri a halál.
A házmester - bedobja a kulcsot.
A kalauz - eléri a végállomást.
A kertész - a paradicsomba kerül.
A kis embereket - elteszik láb alól.
A koldus - jobblétre szenderül.
A léghajósnak - elszáll a lelke.
A lovász - elpatkol.
A matróz - az örök nyugalom tengerére hajózik.
A meteorológusnak - pedig befellegzett.
A molnárt - felőrli az élete.
A muzsikusnak - elhúzzák az utolsó nótáját.
Az órásnak - üt az utolsó órája.
A papnak - beharangoznak.
A pék megeszi - kenyere javát.
A pénztáros - elszámol az élettel.
A postásnak - megnyílik a Mennyország kapuja.
A prímásnak - elszakad a húrja.
A szabónak - elszakad élete fonala.
A színésznek - legördül a függöny.
A trombitásból - kifogy a szusz.
A vadásznak - lőttek.
A vegetáriánus - fűbe harap.
A virágárus - alulról szagolja az ibolyát.
Milyen változatos is a nyelvünk!
A magyar stilisztika útja

Budapest
Kiadás éve: 1961.
Oldalszám: XVI, 699+ 5 tábla, 2 sztl. lev.
Szerkesztő:
Lektorálta Balázs János és Deme László
Sorozat:
Nemzeti Könyvtár
Sajtó alá rendezte, a lexikonmt írta és a bibliográfiát összeállította Szathmári István.
Kiadói egészvászon kötésben, jó állapotban.
A Rákosi-korszak a stilisztikát száműzte a hazai közép- és felsőoktatás területéről. A "visszatérést" Fábián Pál, Szathmári István és Terestyéni Ferenc közös munkája, A magyar stilisztika vázlata (1958) jelentette, amelyet a mindmáig alapforrásként, kézikönyvként, tananyagként használt magyar stilisztikatörténeti antológia, a Szathmári István által gondozott, A magyar stilisztika útja (1961) követett. A Szabó Ervin Könyvtár néhány éve elkészítette az ún. hiánykönyvek listáját, amelyben a Szathmári-kötet a legtöbbet keresettek között szerepel. Ennek tudatában szerző és kiadó egyképpen arra törekedett, hogy immár ideológiai kötöttségektől mentesen egy teljesen megújított szöveggyűjteményt nyújtson át a diákoknak, a pedagógusoknak és az érdeklődőknek. A mostani, jelentősen bővített új kiadás egyrészt a korábbi kötetből különféle okok folytán kimaradt régebbi szerzők (Kazinczy Ferenc, Révai Miklós, Bitniz Lajos és Négyesy László) életművét mutatja be. Másrészt az elmúlt évtizedekben az élők sorából távozott nagy jelentőségű kutatók (Zolnai Béla, T. Lovas Rózsa, Gáldi László stb.) munkásságát tárja fel.
